Logo ar.removalsclassifieds.com

الفرق بين الكتاب المقدس العبري والسبعينية (مع الجدول)

جدول المحتويات:

Anonim

الكتب هي مصدر المعرفة ، وهي أداة استنارت الكثير من الناس. يرتبط كل كتاب بمجال مختلف ، والمعرفة الواردة فيه فريدة أيضًا. وإذا كان الكتاب متعلقًا بالدين ، فإنه يوحد مجموعة من الناس ويظهر الطريق الصحيح. للمسيحيين كتب كثيرة تتعلق بدينهم. الكتاب المقدس العبري والسبعينية مرتبطان أيضًا بالمسيحية.

الكتاب المقدس العبري مقابل السبعينية

الفرق الرئيسي بين الكتاب المقدس العبري والسبعينية هو أن الكتاب المقدس العبري هو نص مقدس للمسيحيين باللغة العبرية ، ويتكون من العديد من الشرائع. من ناحية أخرى ، فإن الترجمة السبعينية هي ترجمة الكتاب المقدس العبري باللغة اليونانية لليهود في مصر.

يُعرف الكتاب المقدس العبري أيضًا باسم تناخ. إنها مجموعة من الكتب المقدسة العبرية ، وتتضمن أيضًا التوراة. معظمها باللغة العبرية ، لكن بعض المقاطع مكتوبة باللغة الآرامية. يتكون من 24 كتابًا وهي جزء من العهد القديم. أعطت مفاهيم أساسية للعديد من الأديان الأخرى مثل اليهودية والإسلام وكذلك المسيحية.

تُعرف السبعينية أيضًا باسم LXX ، والتي تعني سبعين ، حيث يُعتقد أن 70 عالمًا يهوديًا قاموا بترجمة الكتاب المقدس العبري إلى اليونانية. تمت ترجمته لليهود في مصر الذين كانوا يتحدثون اللغة اليونانية. الكتب القليلة الأولى التي تُرجمت في القرن الثالث قبل الميلاد غير متوفرة الآن ، وكتب مترجمة لاحقًا تعود إلى القرن الثاني قبل الميلاد محفوظة.

جدول مقارنة بين الكتاب المقدس العبري والسبعينية

معلمات المقارنة

العبرية الكتاب المقدس

السبعينية

تعريف إنه نص ديني بالعبرية والآرامية. إنها ترجمة الكتاب المقدس العبري إلى اليونانية.
فترة ظهرت لأول مرة في القرن الثامن قبل الميلاد. ظهرت لأول مرة في القرن الثالث قبل الميلاد.
لغة وهو مكتوب بالعبرية التوراتية والآرامية التوراتية. كانت مكتوبة باللغة اليونانية Koine.
اسماء اخرى وهي معروفة بالتناخ والعهد القديم. كانت مكتوبة باللغة اليونانية Koine.
متابعون إنه المصدر الأساسي للمسيحيين بالإضافة إلى العديد من الأديان الأخرى. تمت ترجمته بشكل رئيسي لليهود.

ما هو الكتاب المقدس العبري؟

الكتاب المقدس العبري هو نص مقدس قديم يُعرف أيضًا باسم العهد القديم والتناخ. تم تأليفه في القرن الثامن قبل الميلاد ككتاب ديني للشعب اليهودي ، وتم دمجه مع العديد من الكتب الأخرى لتكوين الكتاب المقدس المسيحي. وهي مقسمة إلى أجزاء عديدة ، والتي تتكون من تعاليم مختلفة من الله.

إنه تجميع مؤلف من 24 كتابا ومرقمة في فصول وآيات. إنه مشابه للعهد القديم ، لكن نفس الكتاب مقسم إلى 39 جزءًا في العهد القديم. وهي مقسمة تقليديا إلى ثلاثة أجزاء مختلفة ، وأول الأجزاء الثلاثة كلها تعطي اسمها "تناخ".

الجزء الأول هو "التوراة" وتعني التعاليم أو التعليمات أو القانون. الجزء التالي يسمى "Nevi’im" أي الأنبياء ، والجزء الثالث "Ketuvim" ، أي كتابات مثل الشعر ، القصة ، إلخ. كل هذه الأجزاء الثلاثة مجتمعة ، تشكل الكتاب المقدس العبري المعروف باسم تنكا.

الناس المختلفون لديهم آراء مختلفة تتعلق بظهوره. يعتقد بعض العلماء أن "سلالة الحشمونئيم" أصلحت هذه النصوص. لكن وفقًا لـ Louis Ginzberg ، تم إصلاحه Ezra ، وذكر العديد من الآراء المختلفة من قبل أشخاص مختلفين لظهور الكتاب المقدس العبري.

وجدنا لك أفضل الصفقات على أمازون

# معاينة منتج
1

الكتاب المقدس العبري: ترجمة مع تعليق تحقق من السعر على أمازون

ما هو السبعينية؟

السبعينية تعني سبعين في اللاتينية. إنها الترجمة اليونانية للعهد القديم التي أعدت أساسًا لليهود الناطقين باليونانية في مصر. يُعرف أيضًا باسم LXX حيث تمت ترجمته من قبل سبعين باحثًا في القرن الثالث قبل الميلاد والقرن الثاني قبل الميلاد. الكتب الخمسة الأولى المترجمة في القرن الثاني قبل الميلاد غير متوفرة الآن ولكن باقي الكتب المترجمة في القرن الثالث قبل الميلاد محفوظة.

تعتقد بعض النصوص القديمة أنه كان هناك 72 مترجمًا للعهد القديم ، ستة علماء من اثني عشر قبيلة إسرائيلية. قاموا بترجمة الكتاب المقدس العبري ، وكانت جميع النصوص متطابقة. تم قبوله على أنه الترجمة المثالية للكتاب المقدس ، ولكن كان به بعض العيوب في بعض الكلمات والعبارات.

في القرن الثالث قبل الميلاد ، طلب ملك مصر بطليموس الثاني فيلادلفوس من اثنين وسبعين عالما ترجمة التوراة إلى اليونانية لمكتبة الإسكندرية. بعد ذلك ، تُرجمت كتب أخرى أيضًا في فترة مائتين إلى ثلاثمائة عام. اختلفت جودة الترجمة من كتاب إلى آخر حيث تمت ترجمته من قبل أشخاص مختلفين في أوقات مختلفة.

تشبه الترجمة السبعينية العهد القديم لأنها ترجمة للعهد القديم ، لكنها استخدمت في بعض الأماكن مصطلحات وعبارات يونانية غيرت بطريقة ما المفهوم العام لذلك السطر أو الفقرة. هناك آراء مختلفة حول هذا ، ولكن بشكل عام ، إنها ترجمة يونانية لسبعين باحثًا ، كما يشير الاسم إلى السبعينية.

وجدنا لك أفضل الصفقات على أمازون

# معاينة منتج
1

الترجمة السبعينية مع ابوكريفا: اليونانية والإنجليزية تحقق من السعر على أمازون

الاختلافات الرئيسية بين الكتاب المقدس العبري والسبعينية

استنتاج

النصوص الدينية مثل حامل الشعلة الذي يظهر الطريق في ظلام الحياة. لا تعتمد على ما إذا كانت تنتمي إلى أي مجتمع أو طوائف معينة. كل منهم لديه أفكار إيجابية تساعدنا على تطهير أذهاننا من الارتباك.

الكتاب المقدس العبري والسبعينية كلاهما متشابهان ، لأن كلاهما يتقاتلان من نفس الأسفار. يختلف فقط في اللغة المستخدمة في كتابة الكتاب والمدة الزمنية لإصلاح هذه الكتب. الكتاب المقدس العبري أقدم وهو مصدر إلهام للأديان الأخرى أيضًا ، والسبعينية هي الترجمة نفسها لليهود في مصر.

مراجع

آخر تحديث في 2021-12-05 / روابط الشركات التابعة لـ Amazon / الصور من Amazon Product Advertising API

الفرق بين الكتاب المقدس العبري والسبعينية (مع الجدول)