Logo ar.removalsclassifieds.com

الفرق بين الكتاب المقدس المسيحي القياسي و NIV (مع الجدول)

جدول المحتويات:

Anonim

الكتاب المقدس هو أهم كتاب ديني بين المسيحيين واليهود والسامريين والراستافاري حول العالم. تتضمن الأناجيل العديد من الأحداث التاريخية ، والترانيم ، والصلوات ، والأمثال ، والنبوءات المتعلقة بالله. إنه يعطي وصفًا واضحًا لكيفية قيادة أسلوب حياتك في هذا العصر. من ناحية أخرى ، خضع الكتاب المقدس للعديد من التغييرات في العهد القديم وكذلك أقسام العهد الجديد. حتى الآن ، هناك الآلاف من الأناجيل المختلفة في إصدارات مختلفة ، مثل الإنجليزية واليونانية والعبرية وما إلى ذلك.

الكتاب المقدس المسيحي القياسي مقابل NIV

الفرق بين الكتاب المقدس المسيحي القياسي والكتاب المقدس NIV هو أن الفترة بين كل كتاب مقدس مترجم باللغة الإنجليزية. الكتاب المقدس المعياري المسيحي مخصص لقراء هذا الجيل ، والذي تم نشره في عام 2016. وفي الوقت نفسه ، النسخة الدولية الجديدة من الكتاب المقدس هي أقدم ترجمة للكتاب المقدس باللغة الإنجليزية تم نشرها في عام 1978.

الكتاب المقدس المعياري المسيحي هو التنقيح الرئيسي لإصدار هولمان المسيحي القياسي التاسع من الكتاب المقدس ، والذي يتناسب مع قراء اليوم وترجمته وتصنيفه. تم اشتقاق المعيار المسيحي من الكتاب المقدس القياسي لهولمان المسيحي عن طريق تحرير بعض الكلمات والعبارات والعناصر الأخرى وفقًا لقراء اليوم. في غضون ذلك ، قام علماء الإنجيل المسيحيون بعمل ترجمة الكتاب المقدس المعياري المسيحي.

بعد قولي هذا ، تلعب NIV عاملاً مهمًا من خلال توفير المراجع للعلماء الآخرين بمحتواهم الأكثر نقاءً وأصالةً وعالية الجودة. في الآونة الأخيرة ، تم تحديثه في عام 2011 واتضح أنه أحد أفضل الكتب المقدسة المفهومة والمقروءة في العالم. في عام 2011 ، تم إجراء بعض التغييرات على الكتاب المقدس NIV ، مثل اللغة المحايدة بين الجنسين وقضايا الترجمة.

جدول مقارنة بين الكتاب المقدس المسيحي القياسي و NIV

معلمات المقارنة

الكتاب المقدس المسيحي القياسي

NIV

تعريف CSB هي ترجمة إنجليزية حديثة للكتاب المقدس المسيحي الأصلي. يُشتق CSB بدرجة كبيرة من إصدار Holman Christian Standard Bible 2009. حذف الكلمات والآيات باللغة اليونانية ، والتي يصعب فهمها ومراجعتها إلى اللغة الإنجليزية الحديثة. يدور NIV حول الترجمة الإنجليزية لأول كتاب مقدس تم نشره في عام 1978 من قبل Biblica وقد أعيد تطويره في وقت لاحق للقراء. NIV هو إعادة صياغة الكتاب المقدس الأصلي بلغة سهلة ومفهومة قام بها فريق علماء الكتاب المقدس.
نشرت نُشر في عام 2017 بعد اكتماله في عام 2016. نُشر لأول مرة عام 1978
لغة اللغة الإنجليزية الحديثة إنجليزي
الناشر مجموعة B&H للنشر Biblica (دنيوية) ، Zondervan (الولايات المتحدة الأمريكية) و Hodder & Stoughton (المملكة المتحدة).
مراجعة تمت المراجعة بمنهجية مثل "التكافؤ الأمثل" ، والذي يوازن بين الإصدار الرسمي والترجمة الحديثة بطريقة يمكن قراءتها. بعد عام 1978 ، تم تحديث NIV في عام 2011 ، مشيرًا إلى أن "ترجمة محددة بدقة متناهية واتساق وإقناع.
تم بواسطة تم إجراء مراجعة CSB من قبل مجموعة من 21 من علماء الكتاب المقدس الإنجيليين المسيحيين المحافظين من خلفيات مختلفة في جميع أنحاء العالم. تمت ترجمة NIV بواسطة 15 من علماء الكتاب المقدس الذين أخذوا فيما بعد 100 عالم لترجمة النص الأصلي إلى نسخة جديدة.

ما هو الكتاب المقدس المسيحي القياسي؟

كما ذكرنا أعلاه ، فإن الكتاب المقدس المسيحي القياسي هو أحد النسخ المترجمة الحديثة للكتاب المقدس الإنجليزي. بدأت أعمال الترجمة في البداية في عام 2016 وتم إصدارها في مارس من عام 2017.

تم اشتقاق المعيار المسيحي من الكتاب المقدس القياسي لهولمان المسيحي عن طريق تحرير بعض الكلمات والعبارات والعناصر الأخرى وفقًا لقراء اليوم. في غضون ذلك ، قام علماء الإنجيل المسيحيون بعمل ترجمة الكتاب المقدس المعياري المسيحي.

في البداية ، تمت ترجمة الكتاب المقدس المعياري لهولمان المسيحي بواسطة 100 عالم وتم نشره في عام 2004. بعد ذلك ، تم نشر الكتاب المقدس المسيحي القياسي في عام 2019 بتوجيه من لجنة الترجمات الليلية في CSB. لحسن الحظ ، يثبت الكتاب المقدس المسيحي القياسي أنه يوازن بين درجتي القراءة والكتابة بين عشاق اليوم. حيث يستخدمون نوع ترجمة التكافؤ البصري للعمل والبحث.

هناك العديد من التغييرات المهمة التي تم إجراؤها في الكتاب المقدس المسيحي القياسي بعد أن حل محل إنجيل هولمان ، مثل الاسم الإلهي يهوه ، وكتابة الضمائر الإلهية بالأحرف الكبيرة ، والمسيح أو المسيح ، والخدم أو العبيد ، واللغة الجنسية ، واللغة التقليدية ، والقضايا النصية. إنه الأفضل للقراء لأنه يتيح للمحتوى أن يكون قابلاً للقراءة بدقة وبدون عناء وجوهر التقاليد والوفاء.

وجدنا لك أفضل الصفقات على أمازون

# معاينة منتج
1

CSB هي تقرأ كتاب الحقيقة المقدس ، جراي لينين تحقق من السعر على أمازون

ما هو NIV؟

يُعرف الكتاب المقدس NIV أيضًا باسم النسخة الدولية الجديدة من الكتاب المقدس ، وقد نُشر في عام 1978 من أجل الارتجال في أعمال الترجمة الخاصة بالعلماء نحو الكتب المقدسة القادمة. في هذه الحالة ، كانت في الأصل مخطوطة من لغات مختلفة (اليونانية والعبرية والآرامية) ، والآن تُرجمت إلى الإنجليزية الحديثة بجهود أكثر من خمسة عشر باحثًا في الكتاب المقدس.

في الآونة الأخيرة ، تم تحديثه في عام 2011 واتضح أنه أحد أفضل الكتب المقدسة المفهومة والمقروءة في العالم. في عام 2011 ، تم إجراء بعض التغييرات على الكتاب المقدس NIV ، مثل اللغة المحايدة بين الجنسين وقضايا الترجمة.

من ناحية أخرى ، تمت ترجمة الكتاب المقدس NIV إلى العديد من اللغات مثل الإسبانية والبرتغالية وما إلى ذلك. بمساعدة أكثر من مائة باحث من جميع أنحاء العالم ، تم إعداد NIV Bible لإصداره في عام 2011. علاوة على ذلك ، وجد أن المترجمين استخدموا التكافؤ الديناميكي كنوع ترجمتهم لدراستهم. بالإضافة إلى ذلك ، يقدم الكتاب المقدس NIV للقراء كلمة بكلمة وفكرًا بمواصفات الفكر.

وجدنا لك أفضل الصفقات على أمازون

# معاينة منتج
1

NIV ، الكتاب المقدس للكلمات الجميلة ، الإصدار المحدث ، علامات تبويب الكتاب المقدس المقشرة / اللاصقة ، القماش فوق اللوح ، الأزهار ، الأحمر… تحقق من السعر على أمازون

الاختلافات الرئيسية بين الكتاب المقدس المسيحي القياسي و NIV

استنتاج

إذا كنتم تبحثون عن إنجيل بسيط وشامل ، فإن الكتاب المقدس للمعايير المسيحية يناسب هذا المعيار ، كما يلي ويترجم إلى اللغة الإنجليزية الحديثة. تم اشتقاق CSB من HCSB- راجعه علماء الكتاب المقدس في جميع أنحاء العالم. قراءة CSB جيدة ويمكن الانتهاء منها في غضون يوم واحد.

اعتمدت النسخة الدولية الجديدة إعادة إصدار الإصدار الأصلي في عام 1978 من قبل الكتاب المقدس ، والذي عمل من قبل حوالي 100 من علماء الكتاب المقدس لترجمة النص الذي هو من اليونانية إلى الإنجليزية. درجة قراءة NIV 7.8 ، والتي لا تزال هي الأفضل مبيعًا لترجمة الكتاب المقدس الحديثة. يوصى بشدة بـ NIV كترجمة دقيقة.

آخر تحديث في 2021-12-05 / روابط الشركات التابعة لـ Amazon / الصور من Amazon Product Advertising API

الفرق بين الكتاب المقدس المسيحي القياسي و NIV (مع الجدول)